A Journey of Desire (欲望旅程)
This book discusses the essential male-female relationship: Love, the absence of love and sex. From the standpoint of philosophy and sociology, the author interprets gender existence. Why are the otherwise harmonious relations between men and women always accompanied by lies and betrayal? Why is desire the source of both life and death? And why mankind cannot help but to continue this treacherous journey of desire? Guided by the theme of desire, each chapter describes a different relationship. Encompassing various styles and literary formats, this book contemplates what an ideal relationship might be between men and women. A Journey of Desire is a cross-over between sociology and literature, exploring the role that sex plays in human relationships.
这是一本探讨男女关系的书。爱或者不爱,还有性。作者站在哲学、社会学的立场上,以优美的文字诠释了性别存在的方式。为什么在原本可能和谐美好的男女关系 中,却总是伴随谎言和背叛?为什么一切皆因欲望而生而灭,而人类又不能不继续欲望的旅程?这是一本在形式上有所探索的书。书中各个章节互不关联。每个篇章 所讲述的,都是不同的男女关系。于是欲望的主题如交响乐般反复再现。作者从各个角度,不同层面构建文本。以政论,散文,小说,诗歌等诸多方式,跨文体地阐 释了男人和女人的关系可能会是怎样的。这是一本界乎于社会问题研究和文学创作之间的书。全书以深层思考探寻其中,深刻地探讨了性关系在人类生活中所扮演的角色。
这是一本探讨男女关系的书。爱或者不爱,还有性。作者站在哲学、社会学的立场上,以优美的文字诠释了性别存在的方式。为什么在原本可能和谐美好的男女关系 中,却总是伴随谎言和背叛?为什么一切皆因欲望而生而灭,而人类又不能不继续欲望的旅程?这是一本在形式上有所探索的书。书中各个章节互不关联。每个篇章 所讲述的,都是不同的男女关系。于是欲望的主题如交响乐般反复再现。作者从各个角度,不同层面构建文本。以政论,散文,小说,诗歌等诸多方式,跨文体地阐 释了男人和女人的关系可能会是怎样的。这是一本界乎于社会问题研究和文学创作之间的书。全书以深层思考探寻其中,深刻地探讨了性关系在人类生活中所扮演的角色。
A Quiet Happiness (沉静的欢乐)
Based on the author’s two visits to the United States to participate in her daughter’s graduation from college and graduate school, Zhao Mei recounts her journeys and the people she meets along the way. With her unique experience, Zhao Mei writes about the integration of different cultures and the beauty and splendor of the American geographic and human landscape, presenting readers a journey of their dreams. Purchase HERE.
赵玫的作品,无论小说还是散文,思想和精致的文笔一直贯穿其中。《沉静的欢乐》秉承其一贯的风格气质,以她两次到美国参加女儿的活动和美国地理坐标为经纬, 向读者讲述了她所交往的人,她所经历的事。以其独特的个人感受,将不同民族的文化特点在更为广阔的人类文明背景中相互融合,用优美的文字展现了美国人文地理的壮美景观,为读者描绘了一个令人向往的梦幻之旅。[在此购书]
赵玫的作品,无论小说还是散文,思想和精致的文笔一直贯穿其中。《沉静的欢乐》秉承其一贯的风格气质,以她两次到美国参加女儿的活动和美国地理坐标为经纬, 向读者讲述了她所交往的人,她所经历的事。以其独特的个人感受,将不同民族的文化特点在更为广阔的人类文明背景中相互融合,用优美的文字展现了美国人文地理的壮美景观,为读者描绘了一个令人向往的梦幻之旅。[在此购书]
She Says, She Has Her Own Desires (她说他有她的追求)
This is a collection of essays on cultural phenomenon. Zhao Mei narrates her experiences of travel abroad, family affection and observes human nature through these experiences. Purchase HERE.
一本文化随笔集。写了作者所经历域外旅行,家庭亲情,日常感受,以及写作的经历。[在此购书]
一本文化随笔集。写了作者所经历域外旅行,家庭亲情,日常感受,以及写作的经历。[在此购书]
Share the Daughter, Share the Love (分享女儿,分享爱)
Through
correspondence and a year of Zhao Mei’s journal entries, this book documents the
study abroad experience of the author’s daughter, Ruo Ruo. At the age of 16, Ruo
Ruo left for the United States to participate in a program organized by American Film Service
(AFS)—an international student exchange organization. Through Ruo Ruo’s
participation in this cultural-exchange program, the author became familiar
with her daughter’s American host parents, forging a relationship with
them as close as family. Together in spirit, but a world apart, the two families
witness Ruo Ruo’s adaptation to a new culture, and ultimately build a cultural
bridge between China and America. Purchase a new edition of the book HERE.
这是一本纪实作品。讲述了作家女儿若若16岁赴美留学的美好经历。是美国的AFS项目让若若来到美国,也是这个充满了爱心的交流协作项目让作家结识了女儿的美国父母。女儿像桥梁一般将中国和美国的父母连接起来,成为亲人一般的朋友;又将中国和美国文化融和起来,让两个家庭共同见证了一个中国女孩在美国的健康成长。若若的美国父母说,这个中国女孩是那样令我们骄傲。她是最好的中国家庭的代表,是最阳光的女孩,也是爱心教育的成功范例。[在此购买此书更新版]
这是一本纪实作品。讲述了作家女儿若若16岁赴美留学的美好经历。是美国的AFS项目让若若来到美国,也是这个充满了爱心的交流协作项目让作家结识了女儿的美国父母。女儿像桥梁一般将中国和美国的父母连接起来,成为亲人一般的朋友;又将中国和美国文化融和起来,让两个家庭共同见证了一个中国女孩在美国的健康成长。若若的美国父母说,这个中国女孩是那样令我们骄傲。她是最好的中国家庭的代表,是最阳光的女孩,也是爱心教育的成功范例。[在此购买此书更新版]